政治政治選挙協力

「政治」で英語勉強するならLevels

Opposition Party Seeks Election Support from Komeito Party立憲代表 公明に衆院選で協力打診 - Yahoo!ニュース

立憲民主党の野田代表が、公明党の斉藤代表と会談しました。もうすぐ選挙があるかもしれないので、野田さんは公明党に協力を求めました。彼らは今後どのように協力できるか話し合うことに同意しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Two leaders from different parties met. One leader, Mr. Noda, asked the other party, Komeito, to help in the next election. They will talk more about it later.

違う政党の二人のリーダーが会いました。野田さんは、次の選挙で公明党に手伝ってほしいと頼みました。彼らは後でそれについてもっと話し合うでしょう。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The leader of the Constitutional Democratic Party, Mr. Noda, met with Mr. Saito, the leader of Komeito. With a possible election coming soon, Mr. Noda asked Komeito for their cooperation. They agreed to discuss how they could work together in the future.

立憲民主党の野田代表が、公明党の斉藤代表と会談しました。もうすぐ選挙があるかもしれないので、野田さんは公明党に協力を求めました。彼らは今後どのように協力できるか話し合うことに同意しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Leaders from the Constitutional Democratic Party and Komeito convened to discuss potential electoral collaboration. Given speculation surrounding an imminent snap election, the Constitutional Democratic Party's leader, Mr. Noda, initiated discussions regarding cooperation in the upcoming House of Representatives election. Both parties have committed to further exploring the modalities of a potential alliance.

立憲民主党と公明党の代表が会合し、選挙協力の可能性について協議しました。間近に迫った解散総選挙の憶測を受け、立憲民主党の野田代表は、次期衆議院選挙での協力を求める協議を開始しました。両党は、潜在的な提携の形態についてさらに検討していくことで合意しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

conveneverb

(会議などを)招集する、(会議のために)集まる

The board of directors will convene an emergency meeting tomorrow.

取締役会は明日、緊急会議を招集する。

自動詞(The committee will convene.)と他動詞(convene a meeting)の両方で使われます。

commitverb

(罪などを)犯す;約束する、専念する;委ねる

We are fully committed to providing the best service to our customers.

私たちは顧客に最高のサービスを提供することに全力を尽くしています。

`be committed to ~ing` の形で「〜に専念・献身する」は頻出表現。

surroundingadjective

周囲の、付近の

The hotel is convenient for exploring the surrounding area.

そのホテルは周辺地域の散策に便利だ。

必ず名詞の前に置いて「周囲の~」という形で使います。(例: surrounding mountains)

potentialnoun

潜在能力、可能性

The new product has the potential to double our sales.

その新製品は我々の売上を倍増させる可能性を秘めている。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

representativenoun

代表者、担当者、代理人 (形容詞: 代表的な)

A customer service representative will be happy to assist you. / This is a representative sample of our products.

カスタマーサービスの担当者が喜んでご対応いたします。/これは当社の製品の代表的なサンプルです。

「営業担当者(sales representative)」のように名詞で頻出。形容詞用法も要注意。

alliancenoun

同盟、提携

The two companies formed a strategic alliance to enter the new market.

両社は新市場に参入するため、戦略的提携を結んだ。

国や企業などが共通の目的のために協力関係を結ぶことを指します。

upcomingadjective

間近に迫った、今度の

The upcoming election will be very important.

今度の選挙は非常に重要になるだろう。

未来の予定やイベントに対して使い、「間もなくやって来る」感じを表す。

initiateverb

~を始める、開始する

The company will initiate a new marketing campaign next month.

その会社は来月、新しいマーケティングキャンペーンを開始する予定だ。

'start'や'begin'よりフォーマルで、公式な開始を示す際に使われます。

imminentadjective

差し迫った、切迫した

The company is facing an imminent threat of bankruptcy.

その会社は差し迫った倒産の危機に直面している。

悪いことや危険がすぐに起こりそうな状況で使われることが多いです。

speculationnoun

推測、憶測、投機

There is a lot of speculation about the future of the company.

その会社の将来について多くの憶測が飛び交っている。

不可算名詞として「憶測」、可算名詞として「個々の憶測」の両方で使われます。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)