「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Morning Musume's Makino Announces Graduation in Shinjo-esque Styleモー娘牧野 新庄監督風に卒業報告 - Yahoo!ニュース

モーニング娘。の牧野真莉愛が、新庄監督のスタイルを真似て卒業を発表しました。卒業公演は6月24日に日本武道館で開催されます。彼女は、卒業までの残りの期間を大切に過ごしたいという決意を表明しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Makino Maria from Morning Musume will graduate. Her last show is on June 24 at Nippon Budokan. She said she wants to enjoy the rest of the season, like manager Shinjo.

モーニング娘。の牧野真莉愛が卒業します。最後のショーは6月24日に日本武道館で行われます。彼女は新庄監督のように、残りの期間を楽しみたいと言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Morning Musume's Maria Makino announced her graduation, mirroring manager Shinjo's style. Her graduation performance will be held on June 24th at Nippon Budokan. She expressed her determination to savor the remaining season leading up to her departure.

モーニング娘。の牧野真莉愛が、新庄監督のスタイルを真似て卒業を発表しました。卒業公演は6月24日に日本武道館で開催されます。彼女は、卒業までの残りの期間を大切に過ごしたいという決意を表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Maria Makino of Morning Musume announced her forthcoming graduation in a style reminiscent of manager Shinjo, captivating fans with her spirited declaration. The culminating graduation performance is slated for June 24th at Nippon Budokan, where she intends to relish her remaining tenure with unparalleled enthusiasm.

モーニング娘。の牧野真莉愛は、新庄監督を彷彿とさせるスタイルで卒業を発表し、その意気軒昂な宣言でファンを魅了しました。集大成となる卒業公演は6月24日に日本武道館で開催される予定で、残りの期間を比類なき熱意を持って楽しむつもりです。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

declarationnoun

宣言、布告、申告

You need to fill out a customs declaration form.

税関申告書を記入する必要があります。

公的な「宣言」や、税関などでの「申告」を指すことが多い。

departurenoun

出発、逸脱

The departure of our flight was delayed due to bad weather.

悪天候のため、私たちのフライトの出発は遅れた。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

tenurenoun

(大学教員などの)終身在職権、在任期間

She was granted tenure after seven years of teaching at the university.

彼女はその大学で7年間教えた後、終身在職権を与えられた。

主に大学教授の「終身雇用」を指すが、役職の「在任期間」の意味も重要。

forthcomingadjective

来たるべき、今度の、提供される

The forthcoming conference will be held in Tokyo.

今度の会議は東京で開催されます。

「来たるべき」の他に、「(情報などが)すぐに得られる」という意味もあります。

remainverb

~のままである、残る

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop.

航空機が完全に停止するまで、着席のままでいてください。

第2文型(SVC)で「Cのままである」という意味で非常によく使われます。

remainingadjective

残っている、残りの

The remaining tickets will be sold at the door.

残りのチケットは当日券として販売されます。

名詞の前に置いて「残りの〜」という形で使うのが一般的です。the remaining ...の形が多いです。

savorverb

~をじっくり味わう、楽しむ

She savored every moment of her vacation.

彼女は休暇の一瞬一瞬をじっくりと味わった。

食べ物や飲み物だけでなく、経験や思い出などを楽しむ際にも使う。

intendverb

~するつもりである、意図する

We intend to start the project next month.

我々はそのプロジェクトを来月始めるつもりです。

「intend to do」(~するつもり)や「intend for A to do」(Aに~させるつもり)の形で使う。

leadnoun

主導権、首位、手がかり、(販売の)見込み客

Our company has taken the lead in the electric vehicle market.

当社は電気自動車市場で主導権を握っています。

'take the lead' (主導権を握る) や 'sales lead' (販売見込み客) は頻出。

lastverb

続く、持続する;(物が)もつ

The training session will last for three hours.

研修は3時間続く予定です。

特に期間を表す「for + 期間」を伴うことが多い。主語は物や事柄。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

unparalleledadjective

比類のない、前例のない

The company provides a level of customer service that is unparalleled in the industry.

その会社は、業界で比類のないレベルの顧客サービスを提供している。

企業の強みや製品の優位性を強調する広告や報告書で頻繁に使われる表現です。

enthusiasmnoun

熱意、熱中、情熱

The team's enthusiasm for the new project was contagious.

新しいプロジェクトに対するチームの熱意は、周りに伝わるほどだった。

通常、不可算名詞として扱うため、`an enthusiasm` のようには使わない。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)