「Music」で英語勉強するならLevels

King Gnu's Shanghai Concert CancelledKing Gnu 上海公演の中止発表 - Yahoo!ニュース

人気ロックバンドKing Gnuは、6月13日と14日に予定されていた上海コンサートの中止を発表しました。バンドの公式サイトによると、中止は「やむを得ない事情」によるものです。この中止は、日本のエンターテイメント業界に引き続き影響を与えると予想されています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Japanese band King Gnu has canceled their concerts in Shanghai. The concerts were planned for June. The reason for the cancellation is because of some problems. This will affect Japanese entertainment.

日本のバンドKing Gnuは、上海でのコンサートを中止しました。コンサートは6月に予定されていました。中止の理由はいくつかの問題があるためです。これは日本のエンターテイメントに影響を与えるでしょう。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

King Gnu, a popular Japanese rock band, has announced the cancellation of their Shanghai concerts scheduled for June 13th and 14th. According to the band's official website, the cancellation is due to "unavoidable circumstances." This cancellation is expected to have a continued impact on the Japanese entertainment industry.

人気ロックバンドKing Gnuは、6月13日と14日に予定されていた上海コンサートの中止を発表しました。バンドの公式サイトによると、中止は「やむを得ない事情」によるものです。この中止は、日本のエンターテイメント業界に引き続き影響を与えると予想されています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

King Gnu, the prominent Japanese rock band, has announced the cancellation of their highly anticipated Shanghai performances slated for June, citing "unforeseen circumstances." This decision underscores the ongoing ramifications for the Japanese entertainment sector amidst a complex geopolitical landscape and logistical hurdles often associated with international events.

著名な日本のロックバンドKing Gnuは、6月に予定されていた待望の上海公演を「予期せぬ事情」により中止すると発表しました。この決定は、複雑な地政学的状況や国際的なイベントに伴う物流上のハードルの中で、日本のエンターテイメント部門に及ぼす継続的な影響を浮き彫りにしています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

complexnoun

複合施設、総合ビル

The new sports complex has a swimming pool, a gym, and a tennis court.

新しいスポーツ複合施設には、プール、ジム、テニスコートがあります。

TOEICでは「複合施設」の意味で使われることが圧倒的に多いです。

officialadjective

公式の、公の

This is the official announcement from the company.

これは会社からの公式発表です。

形容詞では「非公式(unofficial)」の対義語としてよく使われます。

expectverb

予期する、期待する

We expect the package to arrive by Friday.

私たちはその小包が金曜日までに到着すると予期しています。

人が来る、物事が起こることを「待つ」というニュアンスが強い。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

citeverb

引用する、(理由・例として)挙げる

The lawyer cited a previous case to support her argument.

その弁護士は、自らの主張を裏付けるために過去の判例を引用した。

論文や報告書で出典を「引用する」、理由や例を「挙げる」意味で使う。

ongoingadjective

進行中の、継続中の

There is an ongoing investigation into the matter.

その件に関しては、現在調査が進行中です。

現在も続いている活動や状況を説明する際に使われる、フォーマルな表現。

accordnoun

合意、協定

The two countries reached an accord on trade.

両国は貿易に関する協定に達した。

フォーマルな文脈で、国家間や組織間の「合意」を表すのに使われる。

prominentadjective

著名な、有名な;目立つ、重要な

She is a prominent figure in the fashion industry.

彼女はファッション業界の著名な人物です。

人や物事が『重要でよく知られている』こと、または物理的に『突き出ている』ことを表す。

ramificationnoun

(好ましくない)結果、影響、枝分かれ

The new policy had several unforeseen ramifications for the local economy.

その新しい政策は、地域経済にいくつかの予期せぬ影響を及ぼした。

通常、複数形で用いられ、複雑に絡み合った悪い結果や影響を指すことが多い。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

associateverb

関連づける、連想する;(〜と)交際する

I always associate the smell of cinnamon with Christmas.

私はいつもシナモンの香りでクリスマスを連想します。

「AをBと関連づける」は 'associate A with B' の形で使われます。

sectornoun

部門、分野、セクター

He works in the financial sector.

彼は金融部門で働いています。

経済や産業、ビジネスなどの「分野・部門」を指す際によく使われる。

impactnoun, verb

(名)影響、衝撃;(動)影響を与える

The new policy will have a significant impact on our sales.

新しい方針は我々の売上に大きな影響を与えるだろう。

ポジティブ、ネガティブ両方の影響について使える便利な単語です。

circumstancenoun

状況、事情、環境

Under the circumstances, we have decided to postpone the event.

このような状況ですので、イベントを延期することに決定いたしました。

通常、複数形(circumstances)で使われることが多い。「状況」の意味。

landscapenoun

風景、景色

The landscape is dotted with small villages.

その風景には小さな村が点在している。

名詞では「風景」、動詞では「庭などを造園する」という意味になります。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

unavoidableadjective

避けられない、不可避の

Due to a technical problem, a delay was unavoidable.

「技術的な問題のため、遅延は避けられませんでした。」

予期せぬ遅延や問題が発生した際の理由説明でよく使われます。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

popularadjective

人気のある、大衆的な

This restaurant is very popular among young people.

このレストランは若者の間でとても人気がある。

be popular with/among ~ で「~の間で人気がある」という形で頻出します。

continueverb

続ける、続く

The meeting will continue after a short break.

会議は短い休憩の後に再開します。

後には動名詞 (-ing) も to不定詞も取ることができるが、ニュアンスに差はほぼない。

reasonnoun

理由、根拠、理性

There is no reason to doubt his honesty.

彼の誠実さを疑う理由はない。

「reason for ~」や「the reason why S V」の形で非常によく使われます。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)