「Energy」で英語勉強するならLevels

Japan's Oil Reserves Amid Middle East Tensions緊迫する中東情勢 高市首相言及、「254日分」の石油備蓄とは? 最初の放出もイランが引き金 #エキスパートトピ(南龍太) - エキスパート - Yahoo!ニュース

中東の不安な状況のため、石油の供給が途絶える心配があります。日本には254日分の備蓄があるので、政府はすぐに問題はないと考えています。しかし、将来的な価格の上昇や供給について心配があります。日本は輸入に頼っているので、石油の備蓄は安全保障にとって重要です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Middle East is not safe now. Japan is worried about oil. Japan has oil saved for 254 days. The government says Japan has enough oil for now.

中東は今、安全ではありません。日本は石油について心配しています。日本は254日分の石油を貯めています。政府は、日本は当面の間、十分な石油を持っていると言っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Due to unrest in the Middle East, there are concerns about oil supply disruptions. Japan has reserves for 254 days, so the government believes there are no immediate problems. However, there are worries about rising prices and supply in the future. Japan relies on imports, making oil reserves important for security.

中東の不安な状況のため、石油の供給が途絶える心配があります。日本には254日分の備蓄があるので、政府はすぐに問題はないと考えています。しかし、将来的な価格の上昇や供給について心配があります。日本は輸入に頼っているので、石油の備蓄は安全保障にとって重要です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Amidst escalating tensions in the Middle East, particularly concerning potential disruptions to oil supply routes like the Strait of Hormuz, Japan asserts its strategic petroleum reserve of 254 days' worth of imports. While the government projects near-term stability, concerns linger regarding long-term price volatility and supply security, underscoring the critical role of Japan's oil reserve system as a cornerstone of its energy security, given its heavy reliance on foreign sources.

中東における緊張の高まり、特にホルムズ海峡のような石油供給ルートの潜在的な混乱に関する懸念の中で、日本は254日分の輸入に相当する戦略石油備蓄を主張しています。政府は短期的な安定を見込んでいるものの、長期的な価格変動や供給の安全保障に対する懸念は依然として残っており、外国資源への依存度が高い日本にとって、石油備蓄制度がエネルギー安全保障の要石として重要な役割を果たしていることを強調しています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

lingerverb

なかなか消えない、長居する、ぐずぐずする

The smell of coffee lingered in the room.

コーヒーの香りが部屋に漂っていた。

物事が終わった後もその場に「残る」「とどまる」というニュアンスで使われる。

worthadjective, preposition

~の価値がある

This new software is definitely worth the investment.

この新しいソフトウェアは、間違いなく投資の価値があります。

be worth + 名詞」または「be worth + 動名詞(-ing)」の形で使われます。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

potentialnoun

潜在能力、可能性

The new product has the potential to double our sales.

その新製品は我々の売上を倍増させる可能性を秘めている。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

termnoun

(名) 期間、学期、専門用語、条件 (動) ~と呼ぶ

Please read the terms and conditions of the contract carefully.

契約の諸条件を注意深くお読みください。

TOEICでは「期間」「(契約の)条件」「専門用語」の3つの意味が頻出する。

assertverb

断言する、主張する

The company asserted that its new product was the best on the market.

その会社は、自社の新製品が市場で最高だと断言した。

自分の意見や権利、事実などを自信を持ってはっきりと述べる際に使う。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

projectverb

~を予測する、見積もる;~を投影する

We project a 15% increase in sales next year.

我々は来年、15%の売上増を予測しています。

TOEICでは特に『予測する』の意味が頻出。'estimate'や'forecast'の同義語。

reliancenoun

依存、信頼、頼ること

The company's heavy reliance on a single market is a major risk.

その会社が単一市場に過度に依存していることは、大きなリスクです。

`reliance on ~` の形で「〜への依存」として使われることが非常に多いです。

riseverb

上がる、昇る、増加する

Prices are expected to rise again this month.

今月、物価が再び上昇すると予想されています。

「価格・気温・地位」などが「上がる」意で多用される自動詞。目的語は取らない。

saveverb

~を救う、節約する、保存する、取っておく

You should save your work every ten minutes.

10分ごとに作業を保存すべきです。

文脈によって「救う」「節約する」「保存する」など意味が変わる多義語。

howeveradverb

しかしながら、けれども

The hotel is expensive; however, it is conveniently located.

そのホテルは高価だが、しかしながら便利な場所にある。

文頭、文中、文末に置けるが、文頭でコンマを伴う用法が最も一般的です。

believeverb

信じる、~だと思う

I believe we have met before.

以前お会いしたことがあると思います。

「I think」よりも確信度が高い「~だと思う」という意味で頻繁に使われる。

importverb

~を輸入する;(名)輸入、輸入品

The country imports a lot of its oil from the Middle East.

その国は石油の多くを中東から輸入している。

名詞は第1音節に、動詞は第2音節にアクセントが来るので注意。

immediateadjective

即時の、直属の、すぐそばの

Please give this matter your immediate attention.

この件につきましては、即時ご対応いただけますようお願いいたします。

「即時」の他に、「直属の上司 (immediate supervisor)」のように「直接の」という意味も頻出です。

importantadjective

重要な、重大な

It is important to submit the report by the deadline.

締め切りまでに報告書を提出することが重要です。

'It is important to do...' や 'It is important that S (should) do...' の構文で頻出。

stabilitynoun

安定、安定性

The country is now enjoying a period of political stability.

その国は今、政治的安定の時期を享受している。

経済、政治、物理的な構造、精神状態など幅広い分野で使われる。

concerningpreposition

~に関して、~について

I have a question concerning the new project timeline.

新しいプロジェクトのスケジュールに関して質問があります。

"about" や "regarding" よりもフォーマルな響きを持つ前置詞です。

particularlyadverb

特に、とりわけ

The presentation was particularly informative.

そのプレゼンテーションは特に有益でした。

形容詞や副詞を修飾して「特に~だ」と強調する際に用いる。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

enoughdeterminer, pronoun, adverb

十分な、十分に

We don't have enough time to finish the report.

レポートを終えるのに十分な時間がありません。

形容詞・副詞を修飾するときは後ろに、名詞を修飾するときは前に置く。

criticaladjective

批判的な;重大な、決定的な

Your feedback is critical to the project's success.

あなたのフィードバックがプロジェクトの成功に不可欠です。

「批判的な」と「重大な」の二つの意味があり、文脈での判断が重要です。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

supplynoun, verb

【名】供給、必需品、備品 【動】~を供給する、提供する

We have a limited supply of this item. (noun) / The company supplies parts to car manufacturers. (verb)

この商品の在庫(供給量)は限られています。(名詞) / その会社は自動車メーカーに部品を供給している。(動詞)

名詞の複数形 supplies は「備品、必需品」の意味でよく使われます。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)